(Ostatnia aktualizacja 3 Grudzień 2025)

Definicje

W niniejszych Warunkach Korzystania wymienionym poniżej wyrażeniom nadano następujące znaczenia:
"Roszczenie" oznacza, w odniesieniu do osoby, roszczenie, żądanie, środek prawny, pozew, szkoda, strata, koszt, odpowiedzialność, postępowanie, prawo do działania, roszczenie o odszkodowanie lub zwrot kosztów lub zobowiązanie poniesione przez lub do odzyskania przez lub przeciwko osobie, niezależnie od sposobu powstania i bez względu na to, czy jest ustalona, czy nie, czy to natychmiastowa, przyszła czy warunkowa.
"Komercjalizacja" oznacza eksploatację, promocję, rozwój, integrację, badania, sprzedaż i prowadzenie wszelkiej innej działalności dla zysku lub nagrody.
„Spółka” oznacza Cupid Media PTY LTD (ACN 104 844 564), spółkę zarejestrowaną w Queensland, Australia, oraz obejmuje każde związane z nim prawnie ciało korporacyjne lub powiązane (zgodnie z definicjami zawartymi w ustawie Corporations Act 2001 (Cth)) Cupid Media PTY LTD z adresem rejestrowym: 21 CROMBIE AVENUE, BUNDALL, QLD 4217, AUSTRALIA;
"UE" oznacza polityczną i gospodarczą unię państw członkowskich znajdujących się w Europie, znaną jako Unia Europejska.
„Kraj UE” oznacza każdy kraj, który jest obecnym członkiem i stroną traktatów UE i oznacza
Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Niemcy,
Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania i Szwecja
Ty” lub „Twój” oznacza konsumenta, klienta, nabywcę lub innego, który nabywa, używa lub w inny sposób korzysta z naszych Usług i jest uważany za stronę niniejszych Warunków Użytkowania. W pewnych sytuacjach, w zależności od kontekstu, „Ty” może odnosić się do „członka”
"Dane Osobowe" oznacza wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej ('podmiot danych'); zidentyfikowana osoba fizyczna to taka, którą można zidentyfikować, bezpośrednio lub pośrednio, w szczególności poprzez odniesienie do identyfikatora, takiego jak imię i nazwisko, numer identyfikacyjny, dane o lokalizacji, identyfikator online lub do jednego lub więcej czynników specyficznych dla fizjologicznej, genetycznej, umysłowej, ekonomicznej, kulturowej lub społecznej tożsamości tej osoby fizycznej.
"Usługi Płatne" oznacza udogodnienia i Usługi udostępniane płacącym członkom Strony posiadającym ważną subskrypcję.
"Polityka Prywatności" oznacza politykę prywatności Firmy, która jest dostępna na Stronie.
"Usługa" oznacza udogodnienia udostępniane dla członków za pośrednictwem Strony.
"Dane Osobowe ze Specjalnych Kategorii" oznacza dane osobowe ujawniające pochodzenie rasowe lub etniczne, poglądy polityczne, przekonania religijne lub filozoficzne, członkostwo w związkach zawodowych, twoją kartotekę karną, dane genetyczne i biometryczne do celów jednoznacznego identyfikowania osoby fizycznej, dane dotyczące zdrowia lub dane dotyczące twojego życia seksualnego lub orientacji seksualnej.
"Strona Internetowa" oznacza tę stronę internetową, która jest własnością i jest prowadzona przez Firmę.
"Warunki Korzystania" oznacza te Warunki Korzystania, jak zmieniono je przez Firmę od czasu do czasu, które stanowią umowę między Tobą a Firmą.
"My", "Nas", "Nasz" wszystkie odnoszą się do Firmy.

1. Strona Internetowa

1.1 Akceptacja Warunków Korzystania

Korzystanie z tej strony internetowej jest uzależnione od Twojej akceptacji niniejszych Warunków Użytkowania i naszej Polityki Prywatności. Dalsze korzystanie z witryny uważane będzie za wyrażenie zgody na niniejsze Warunki Korzystania i Politykę Prywatności, niezależnie od tego, czy użytkownik zarejestruje się w charakterze członka. Niniejsze Warunki Korzystania i Polityka Prywatności mogą zostać przez nas zmienione w dowolnym czasie. W takim przypadku zmieniona wersja Warunków Korzystania i Polityki Prywatności zostanie opublikowana w witrynie. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za regularne zapoznawanie się z Warunkami Korzystania i Polityką Prywatności. Jeśli użytkownik jest członkiem witryny, a zmiany Warunków Korzystania i Polityki Prywatności będą istotne, dołożone zostaną wszelkie starania, aby bezpośrednio powiadomić użytkownika o tych zmianach za pośrednictwem danych kontaktowych podanych przez użytkownika.
Jeśli użytkownik nie wyraża zgody na niniejsze Warunki Korzystania, korzystanie z witryny jest zabronione.

1.2 Warunki Korzystania zależne od miejsca zamieszkania

(a) Jeśli jesteś rezydentem Kraj UE klauzula 16.7 dotyczy Ciebie.

(b) Jeśli zamieszkujesz w którymkolwiek z następujących stanów USA, to klauzula 16.3(a) dotyczy Ciebie: Arizona, Kalifornia, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, Nowy Jork, Karolina Północna, Ohio lub Wisconsin.
(c) Jeśli zamieszkujesz w którymkolwiek z następujących stanów USA, to klauzula 16.3(b) dotyczy Ciebie: Kalifornia, Illinois, Nowy Jork lub Ohio.

1.3 Umowa użytkownika

Niniejsze Warunki Korzystania stanowią umowę pomiędzy użytkownikiem a Spółką (zgodnie z definicją poniżej) w zakresie korzystania przez użytkownika z Serwisu i Witryny („Umowa”).

1.4 Kontakt

Ze Spółką skontaktować się można w dowolny z następujących sposobów:
Internetowy formularz pomocy: Kliknij tutaj (najszybsza możliwość uzyskania pomocy)
Email: team@EuroCupid.com
Telefon: +61 7 5571 1181
Poczta: Cupid Media PTY LTD, 21 CROMBIE AVENUE, BUNDALL, QLD 4217, AUSTRALIA
Aby skontaktować się z nami w sprawach dotyczących prywatności lub zapytań dotyczących zbierania i wykorzystania Twoich danych osobowych, proszę zapoznać się z naszą Polityką Prywatności.
Jeśli użytkownik ma siedzibę na terenie Unii Europejskiej lub Zjednoczonego Królestwa, SOL Networks Limited została wyznaczona jako przedstawiciel EuroCupid ds. ochrony danych w EOG. Oprócz kontaktu ze Spółką przy pomocy powyższych danych, użytkownik może zwracać się do SOL Networks Limited w sprawach związanych z przetwarzaniem jego danych osobowych pod następującym adresem:
Nazwa: SOL Networks Limited
Adres: 71 TOWER ROAD, SLM 1609, SLIEMA, MALTA

2. Członkostwo

2.1 Zdolność do przystąpienia

Warunkiem korzystania z niniejszej Witryny lub rejestracji jako członek Serwisu jest ukończenie 18. roku życia. Poprzez korzystanie z Witryny użytkownik oświadcza, zapewnia i zobowiązuje się, że jest uprawniony, posiada odpowiednie umocowanie oraz zdolność do zawarcia niniejszej Umowy i że będzie przestrzegał wszystkich Warunków Korzystania.

2.2 Powstanie umowy

Poprzez rejestrację jako członek użytkownik zawiera ze Spółką umowę dotyczącą Witryny, która może być odpłatna lub nieodpłatna. Możliwe jest rozszerzenie funkcjonalności subskrypcji. Wymagany będzie wybór określonych funkcjonalności i warunków umowy, a także sposobu płatności. Klikając przycisk „Dokonaj Płatności" na końcowym etapie procesu rozszerzania subskrypcji, użytkownik zawiera wiążącą umowę w zakresie wybranego przez siebie wariantu rozszerzenia subskrypcji po podanej cenie.

2.3 Członkostwo

(a) Możesz stać się członkiem Usługi bez opłat. Nieodpłatne członkostwo uprawnia do korzystania jedynie z niektórych funkcjonalności dostępnych w ramach Serwisu. Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcjonalności, użytkownik musi uzyskać płatną subskrypcję. W związku z powyższym korzystanie z dodatkowych usług przez użytkownika jest uzależnione od uiszczenia stosownych opłat.
(b) Przyznajesz i zgadzasz się, że aby chronić użytkowników tej strony, nie możesz ubiegać się o członkostwo ani zostać członkiem, jeśli zostałeś skazany za przestępstwo poważne lub przestępstwo. Poprzez ubieganie się o członkostwo użytkownik zapewnia i oświadcza, że nie został uznany winnym występku ściganego z oskarżenia publicznego lub zbrodni, ani nie obejmuje go obowiązek rejestracji jako przestępcy seksualnego w żadnym organie państwowym.
(c) Przyznajesz, że obecnie Firma nie rutynowo przeprowadza sprawdzeń historii, weryfikuje informacji dostarczonych lub nie przeprowadza kontroli kryminalnych użytkowników. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzania dochodzeń oraz sprawdzania historii wszystkich członków w celu potwierdzenia, że użytkownik nie naruszył żadnych zapewnień oraz aby ustalić, czy którekolwiek z oświadczeń nie jest fałszywe. Użytkownik wyraża zgodę na przeprowadzenie takiej procedury sprawdzającej przez Spółkę, a Spółka zastrzega sobie prawo do odmowy przyznania członkostwa i/lub wypowiedzenia członkostwa, jeśli którekolwiek z zapewnień lub oświadczeń użytkownika okaże się niezgodne z prawdą.
(d) W zależności od tego, jak korzystasz z naszej Usługi, Twoich potrzeb i preferencji, w celu zapewnienia Ci optymalnych możliwości dopasowania, możemy zarejestrować Cię na nasze przyjazne usługi, prowadzone przez Firmę lub jej spółki powiązane ("Przyjazne Usługi"). Użytkownik może otrzymywać informacje marketingowe od tych Zaprzyjaźnionych Serwisów w zależności od ustawień swojego profilu i naszego algorytmu dopasowania. Aby nie otrzymywać korespondencji od Zaprzyjaźnionych Serwisów, użytkownik może kliknąć w link do rezygnacji z subskrypcji znajdujący się na dole każdej wiadomości e‐mail, skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta (patrz punkt 1.4 powyżej lub na naszej stronie internetowej) lub zmienić ustawienia swojego profilu w danym Serwisie Linkowanym.

2.4 Plany subskrypcyjne i opłaty

Plany subskrypcji i związane z nimi opłaty znajdują się na stronie „Rozszerzenie planu członkostwa". Opłaty subskrypcyjne mogą ulegać zmianom, które są publikowane na wskazanej powyżej stronie Witryny. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że mogą istnieć rozbieżności w opłatach subskrypcyjnych pomiędzy różnymi obszarami prawnymi, co jest uzasadnione wysokością kosztów i odmiennymi warunkami gospodarczymi na tych obszarach.

2.5 Darmowe próby i inne promocje

Każdy bezpłatny okres próbny lub inna promocja umożliwiająca nieodpłatny dostęp do Usług Płatnych winny być wykorzystywane w określonym dla nich terminie.

2.6 Płatność

(a) Chociaż niektóre Usługi są dostępne bez opłat, dostęp do funkcji premium jest dostępny wyłącznie dla członków posiadających ważną subskrypcję lub po uiszczeniu obowiązujących opłat. Na stronie „Rozszerzenie planu członkostwa" podane są ceny subskrypcji i okresy, na które można ją wykupić, a także metody płatności. Ceny zawierają wszystkie należne podatki, chyba że zaznaczono inaczej. Nasze usługi działają w modelu subskrypcyjnym, a po wygaśnięciu subskrypcji dostęp do Płatnych Usług, w tym wcześniej otrzymanych wiadomości, zostaje niezwłocznie zawieszony.
(b) Twoje członkostwo lub Płatne usługi będą automatycznie odnawiane. Użytkownik może zrezygnować z automatycznego przedłużenia subskrypcji w każdej chwili. Jeśli użytkownik nie zrezygnuje z subskrypcji, zostanie ona automatycznie przedłużona na podane okresy. Użytkownik może anulować automatyczne przedłużenie subskrypcji, postępując zgodnie z instrukcjami w dziale Pomocy witryny.
(c) W przypadku, gdy zapewniamy funkcję automatycznego fakturowania dla płatności opłat subskrypcyjnych odpowiadających wybranemu planowi subskrypcyjnemu lub Płatnym usługom, niniejszym upoważniasz Firmę do naliczania tych opłat na zasadzie cyklicznej (w uzasadnionym okresie). W tym przypadku Spółka zaprzestanie poboru opłat po otrzymaniu pisemnego oświadczenia użytkownika o odwołaniu takiego upoważnienia. Taka informacja nie ma wpływu na opłaty naliczone przed momentem, w którym Spółka mogła rozsądnie podjąć działanie. W każdym przypadku należy podać aktualne, kompletne i dokładne informacje umożliwiające prawidłowy pobór opłat subskrypcyjnych, a informacje te winny być regularnie aktualizowane.
(d) Możemy w każdej chwili zmienić cenę za subskrypcję lub Płatne usługi. Nowa stawka ma zastosowanie w przypadku, gdy użytkownik ubiega się o nową subskrypcję (niezależnie od tego, czy jest to jego pierwsza subskrypcja) lub dokona zakupu Płatnych Usług po tym, jak na Stronie umieszczone zostały informacje na temat zmiany cen. Automatyczne przedłużenie istniejących subskrypcji następuje po dotychczasowej cenie.
(e) W przypadku podejrzanej aktywności płatniczej zastrzegamy sobie prawo do tymczasowego lub trwałego zawieszenia płatności za pomocą Twojej karty kredytowej i/lub skontaktowania się z Tobą, Twoim bankiem lub jakąkolwiek inną odpowiednią stroną trzecią w celu zgłoszenia takiej nietypowej aktywności i/lub uzyskania dodatkowych informacji.

2.7 Warunki korzystania z usług płatniczych

Podczas korzystania z usług płatniczych osób trzecich użytkownik zobowiązany jest zaakceptować Warunki Korzystania z tych usług płatniczych i ich przestrzegać.

2.8 Warunki Członkostw Gold, Platinum i Diamond, Monety

Należy pamiętać, że płatni subskrybenci dzielą się na członków Gold, Platinum i Diamond (według uznania Spółki). Tylko użytkownicy Platinum i Diamond mogą uzyskać dostęp do funkcji zaawansowanych dopasowań, tłumaczenia wiadomości i dwukrotnie większego widoku profilu w wynikach wyszukiwania, a także korzystać z dołączonych darmowych Monet. Tylko użytkownicy Diamond mogą uzyskać dostęp do priorytetyzacji wiadomości, priorytetowego wsparcia i wyróżniania swojego profilu w wynikach wyszukiwania.
Monety wykorzystywane są do płacenia za Płatne Usługi, takie jak wysyłanie wirtualnych prezentów. Wysyłanie wirtualnego prezentu dla innego użytkownika kosztuje od 10 do 4990 Monet.
Niewykorzystane monety wygasają 365 dni po dacie ich zakupu.

2.9 Bezpieczeństwo hasła

W procesie rejestracji jako członek, użytkownik zobowiązany jest do wyboru hasła. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wybór hasła, które jest trudne do odgadnięcia, i za utrzymanie go w tajemnicy, a także zobowiązuje się nie przekazywać lub odsprzedawać możliwości korzystania lub dostępu do Witryny żadnym osobom trzecim. Jeśli użytkownik ma podstawy, by sądzić, że jego konto nie jest już bezpieczne, winien natychmiast powiadomić Spółkę i niezwłocznie zmienić swoje hasło poprzez aktualizację danych konta.

2.10 Weryfikacja tożsamości

Spółka może w dowolnym czasie zwrócić się do użytkownika o przedstawienie dokumentu tożsamości w celu weryfikacji:
(a) Twoją tożsamość;
(b) Informacje podane przez Ciebie;
(c) Twoje informacje płatnicze lub fakturowe; i/lub
(d) zgodność z naszymi Warunkami Korzystania.

3. Usługa

Serwis jest internetowym serwisem informacyjnym, który ułatwia kontakty pomiędzy członkami mogącymi, ale nie muszącymi szukać znajomości lub związku. Serwis nie jest usługą kojarzenia małżeństw, pośrednictwa matrymonialnego ani usługą typu „mail order bride”. Spółka nie jest zobowiązana do aranżowania kontaktów użytkownika z żadnym innym członkiem lub członkami.

4. Korzystanie z Usługi

4.1 Na własne ryzyko

Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że korzysta z Serwisu i Witryny wyłącznie na własne ryzyko.

4.2 Dokładne informacje

Użytkownik oświadcza, zapewnia i zobowiązuje się do tego, że informacje i zdjęcia, które dostarcza do Serwisu, Witryny lub Spółki, są prawdziwe pod każdym względem i nie naruszają niniejszej Umowy, ani nie wyrządzają nikomu żadnych szkód.
Bez uszczerbku dla powyższego, użytkownik nie może przesyłać lub zamieszczać w witrynie Spółki jakichkolwiek obrazów, które zawierają:

  • wizerunki jakichkolwiek innych osób niż użytkownik;
  • nagość;
  • wizerunki innych obiektów, na których nie występuje użytkownik;
  • rysunek lub ilustrację (nawet jeśli przedstawiają użytkownika).

4.3 Informacje niemające charakteru poufnego

Użytkownik wyraża zgodę na to, że jakiekolwiek materiały lub informacje dostarczone przez użytkownika, w tym Dane Osobowe (w rozumieniu Polityki Prywatności Spółki, w tym imię i nazwisko, adres pocztowy, numer telefonu użytkownika itp.), są traktowane jako niestanowiące informacji poufnych ani prawnie zastrzeżonych i że Spółka może wykorzystywać takie materiały lub informacje bez ograniczeń, pod warunkiem, że takie wykorzystywanie, w zakresie, w jakim odnosi się do Danych Osobowych użytkownika, jest zgodne z postanowieniami Polityki Prywatności i wszelkimi obowiązującymi przepisami prawa. W szczególności użytkownik zgadza się na wykorzystywanie przez Spółkę materiałów lub informacji (w tym informacji profilowych, zdjęć, nagrań audio lub wideo) w celu skopiowania profilu użytkownika na inny odpowiedni serwis randkowy będący własnością Spółki i prowadzony przez nią. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wszelkie takie dostarczone przez niego materiały lub informacje będą dostępne do odczytu dla innych członków lub użytkowników Witryny.

4.4 Informacje dostępne za granicą

(a) Wszelkie informacje profilowe, które nam dostarczyłeś, będą publicznie dostępne na Twoim profilu, niezależnie od lokalizacji oglądających. Tworząc profil, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że zagraniczni odbiorcy będą mogli go zobaczyć.
(b) Firma globalnie wykorzystuje serwery do przechowywania Twoich Danych Osobowych, które mogą być zlokalizowane w kraju innym niż kraj Twojego zamieszkania.
(c) Firma globalnie korzysta z usługodawców zewnętrznych, którzy mogą znajdować się w kraju innym niż kraj Twojego zamieszkania, do przeprowadzania sprawdzeń tła i kryminalnej historii jednostek.
(d) Aby zapewnić wsparcie klienta, realizować funkcje zaplecza, wykonywać zadania zapobiegawcze oszustwom lub świadczyć usługi dla ciebie, możemy potrzebować zezwolić naszemu personelowi lub dostawcom (którzy mogą być zlokalizowani lub których zasoby mogą znajdować się poza krajem twojego zamieszkania) na dostęp do twoich Danych Osobowych.
(e) Wyraźnie zgadzasz się na przekazanie i przechowywanie Danych Osobowych naszym członkom, pracownikom i trzecim osobom, jak przewidują klauzule 4.4(a) do 4.4(d) tych Warunków oraz w naszej Polityce Prywatności, gdzie ci członkowie, pracownicy i trzecie osoby znajdują się w krajach innych niż kraj twojego zamieszkania, z pełną świadomością i uznaniem ryzyk, które mogą być związane z takim przekazaniem i przechowywaniem, szczególnie w krajach, które nie mają tego samego lub podobnego poziomu ochrony jak w twoim kraju zamieszkania. Wszystkie transfery będą realizowane przez Cupid Media PTY LTD zgodnie z warunkami naszej Polityki Prywatności. Masz prawo do wycofania zgody lub sprzeciwienia się wykorzystywaniu Twoich Danych Osobowych w dowolnym momencie zgodnie z procedurami określonymi w naszej Polityce Prywatności.

4.5 Przydzielenie praw autorskich

Użytkownik wyraża zgodę na przeniesienie na rzecz Spółki wszelkich praw autorskich do jakichkolwiek materiałów lub informacji dostarczonych przez niego Spółce w celu ich wykorzystania w ramach określonych przez niniejsze Warunki Korzystania. Użytkownikowi zabrania się publikowania, przesyłania lub w inny sposób przekazywania jakichkolwiek materiałów lub informacji, do których prawa autorskie przysługują innej osobie lub podmiotowi, a ponadto użytkownik zapewnia, że wszystkie dostarczone materiały i informacje są jego oryginalnym wytworem i nie pochodzą od jakiejkolwiek osoby trzeciej.

4.6 Dostęp prawny

Użytkownik zobowiązany jest zapewnić, aby jego dostęp do Witryny i korzystanie z Serwisu nie były niezgodne z prawem lub zakazane przepisami prawa, które go obowiązują. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność swoich działań z wszelkimi obowiązującym przepisami prawa.

4.7 Zagrożenie wirusami

Użytkownik zobowiązany jest podejmować własne środki ostrożności, aby zapewnić, że proces uzyskiwania dostępu do Witryny nie naraża go na zagrożenie wirusami, złośliwym kodem lub innymi formami ingerencji, które mogą uszkodzić własny system komputerowy użytkownika. W celu uniknięcia wątpliwości, Spółka nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za żadne ingerencje lub uszkodzenia systemu komputerowego użytkownika powstałe w związku z korzystaniem przez niego z Serwisu, Witryny lub jakiejkolwiek Witryny Linkowanej.

4.8 Zawartość profilu

(a) Jesteś wyłącznie odpowiedzialny za zawartość swojego profilu, wiadomości, nagrania wideo i audio oraz inne materiały, które możesz przesłać do Usługi lub przekazać innym członkom Usługi.
(b) Zgadzasz się, że nie będziesz przesyłać ani zamieszczać na swoim profilu lub na Stronie żadnych treści, które:

  1. są obelżywe, obsceniczne, wulgarne, skoncentrowane na aspektach seksualnych, o charakterze groźby lub nękania, obraźliwe pod względem rasowym, niewłaściwe lub w inny sposób nieodpowiednie, co Spółka oceni według własnego uznania; lub
  2. przedstawiają, opisują, identyfikują jakąkolwiek inną osobę niż użytkownik lub nawiązują do takiej osoby.

4.9 Interakcja z członkami Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje interakcje z innymi członkami Serwisu.

4.10 Negatywne zobowiązania

Oświadczasz, zapewniasz i zobowiązujesz się, że:
(a) nie będziesz ujawniać żadnych informacji dostarczonych ci przez Usługę komukolwiek bez uprzedniej zgody osoby, która ci je dostarczyła;
(b) nie będziesz używać Usługi do angażowania się w jakąkolwiek formę nękania lub obraźliwego zachowania, w tym, ale nie tylko, rozprowadzania jakichkolwiek treści seksistowskich i/lub rasowych obraźliwych, obraźliwych fizycznie, zagrażających, wulgarnych, obscenicznych, nękających, zniesławiających, oszczerczych lub nieodpowiednich treści jakiegokolwiek rodzaju, ani żadnych nielegalnych lub niezgodnych z prawem treści, ani żadnych materiałów, które naruszają lub łamią prawa innej strony (w tym między innymi praw do własności intelektualnej i praw do prywatności);
(c) nie będziesz używać Usługi do angażowania się w grupowe aktywności seksualne, ani do zwoływania kontaktów w celu poza małżeńskich relacji lub zajęć, ani do solicowania lub angażowania się w prostytucję lub jakiekolwiek inne działania mogące być nielegalne w twoim kraju zamieszkania;
(d) nie będziesz podszywać się pod żadną osobę ani fałszywie przedstawiać swojego wieku lub statusu małżeńskiego ani umieszczać w swoim profilu informacji, które są fałszywe lub wprowadzające w błąd w jakikolwiek sposób;
(e) nie będziesz zbierać ani gromadzić adresów e-mail lub innych danych kontaktowych innych użytkowników z Usługi w sposób elektroniczny lub w inny sposób, ani używać usług do przesyłania "spamu", list łańcuszkowych, niezamówionej poczty, lub angażowania się w jakiekolwiek niezamówione masowe przesyłanie e-maili;
(f) nie będziesz używać Usługi lub Strony w celach komercyjnych bez zezwolenia;
(g) nie będziesz solicować ani próbować wyciągnąć jakichkolwiek pieniędzy, danych konta bankowego ani danych karty kredytowej albo poufnych informacji finansowych od żadnego członka ani innego użytkownika Usługi lub Strony;
(h) nie będziesz wysyłać pieniędzy ani udostępniać informacji finansowych osobie, z którą komunikowałeś się lub ją spotkałeś przez Stronę. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty (finansowe lub inne) poniesione przez użytkownika w wyniku takiego zachowania. Użytkownik zobowiązuje się zgłaszać wszelkie przypadki, w których ktokolwiek próbuje pozyskać środki pieniężne lub informacje finansowe, kontaktując się z działem obsługi klienta lub korzystając z funkcji „zgłoś nadużycie” na profilu członka;
(i) nie będziesz solicitować ani próbować wyciągnąć haseł od innych członków;
(j) nie będziesz używać Usługi do rozpowszechniania, promowania ani w inny sposób publikowania jakichkolwiek materiałów zawierających jakiekolwiek solicitatnix for funds, reklamy ani solicitacji towarów lub usług;
(k) nie będziesz nękać innych, próbując kontynuować komunikację z kimś, kto wyraźnie poprosił cię o zaprzestanie komunikacji;
(l) nie zamieszczasz ani nie przesyłasz materiałów zawierających wirusy lub inne kody komputerowe, pliki lub programy
które są przeznaczone do ograniczenia lub zniweczenia funkcjonalności sprzętu lub oprogramowania komputerowego;
(m) nie będziesz przesyłać ani nadawać w żaden sposób danych kontaktowych, w tym bez ogravelmenteń, adresów e-mail, numerów telefonów, adresów pocztowych, identyfikatorów komunikatorów, nazw użytkowników Facebook, URL-i, ani pełnych imion i nazwisk poprzez twoje publicznie dostępne informacje;
(n) nie będziesz używać botów nieludzkich ani zautomatyzowanych do logowania się do Usługi;
(o) podczas rozmowy z naszymi pracownikami obsługi klienta przez telefon lub komunikowania się z nimi w inny sposób, nie będziesz wulgarny, nieprzyzwoity, obraźliwy, seksualnie zorientowany, zagrażający, nękający ani rasowo obraźliwy ("Zachowanie Obraźliwe"). Zgadzasz się, że jeśli zaangażujesz się w Niewłaściwe Zachowanie, co Spółka określi według własnego uznania, będziemy mieli prawo do natychmiastowego wypowiedzenia Twojego członkostwa, a Ty nie będziesz uprawniony do zwrotu żadnych płatności subskrypcyjnych, które otrzymaliśmy od Ciebie;
(p) masz ukończone 18 lat. Wszyscy członkowie naszych witryn muszą mieć ukończone 18 lat. Spółka prowadzi politykę zerowej tolerancji dla podejmowanych przez użytkowników wszelkich prób jakichkolwiek form kontaktów cyberseksualnych, komunikacji o charakterze seksualnym lub kontaktów seksualnych z małoletnimi. Po otrzymaniu informacji o jakimkolwiek niezgodnym z prawem lub niewłaściwym kontakcie z małoletnim Spółka może powiadomić o tym odpowiedni Organ Ochrony Porządku Publicznego.

4.11 Zawiadomienie o naruszeniach praw autorskich

(a) Firma szanuje prawa własności intelektualnej innych. Jeżeli natkniesz się na treści wyświetlone na Witrynie, które podejrzewasz, że należą do Ciebie lub osoby trzeciej, i że są wyświetlane w sposób, który narusza lub wydaje się naruszać Twoje prawa autorskie lub inne prawo własności intelektualnej, bądź prawo własności intelektualnej przysługujące osobie trzeciej, możesz złożyć powiadomienie, przekazując poniższe informacje Spółce:

  1. Twoje dane kontaktowe – w tym adres, numer telefonu i adres e-mail;
  2. Podpis elektroniczny lub fizyczny osoby uprawnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich lub innych praw własności intelektualnej;
  3. Opis dzieła lub innej własności intelektualnej, której prawa zostały naruszone lub istnieje podejrzenie ich naruszenia;
  4. Nazwa witryny, na której znajdują się materiały podejrzane o naruszenie praw;
  5. Opis lokalizacji materiałów podejrzanych o naruszenie praw na Witrynie;
  6. Oświadczenie, które:
    1. wyrazić oświadczenie w dobrej wierze, że sporne korzystanie jest dokonane bez upoważnienia przez właściciela praw autorskich, jego przedstawiciela ani bez podstawy prawnej;
    2. jest dokonane pod odpowiedzialnością za fałszywe zeznania, że informacje podane w powiadomieniu są dokładne i podane w dobrej wierze oraz że jesteś właścicielem praw autorskich lub praw własności intelektualnej albo masz uprawnienie do działania w imieniu właściciela takich praw.

Powiadomienia mogą być wysyłane na adres:
Cupid Media PTY LTD, 21 CROMBIE AVENUE, BUNDALL, QLD 4217, AUSTRALIA
E-mail: copyright@EuroCupid.com

4.12 Wykorzystanie obrazów

Niezależnie od postanowień punktu 4.5, poprzez dostarczenie Spółce jakichkolwiek zdjęć, materiałów, informacji lub zawartości, przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że Spółka może:
(a) powielanie, używanie, kopiowanie, wykonywanie, prezentowanie, dystrybucja i eksploatacja materiałów, informacji lub treści;
(b) przygotowanie utworów pochodnych lub inkorporacja do innych dzieł i innych mediów takich materiałów, informacji i treści; oraz
(c) udzielanie licencji innym na te same prawa, które przyznano Firmie w klauzuli 4.12(a) i 4.12(b) powyżej, a ty zgadasz się na jakiekolwiek i wszystkie takie wykorzystania, w tym, bez ograniczeń, w celach promocyjnych lub komercyjnych. Użytkownik zapewnia również, że jest uprawniony do udzielenia zgody, o której mowa w niniejszym punkcie.

4.13 Małżeństwa przez zamówienie pocztowe

Niniejsza Witryna w żaden sposób nie zajmuje się, ani też nie może być wykorzystywana do wspierania, inicjowania, promocji lub świadczenia usług aranżacji małżeństw typu „mail order bride” dla jej użytkowników. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że jurysdykcja, w której mieszka, może zabraniać reklamowania usług łączenia w pary lub pozyskiwania osób do zawarcia małżeństwa.
Jeżeli zamieszkujesz na Filipinach, Białorusi lub w jurysdykcji, która zabrania świadczenia usług łączenia w pary swoim mieszkańcom, niniejszym zapewniasz, oświadczasz i zobowiązujesz się, że nie będziesz korzystać z Serwisu lub Witryny w żadnym celu naruszającym przepisy w zakresie łączenia w pary. Niniejszym przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zapewnienie, że nie naruszasz żadnych zakazów w zakresie łączenia w pary, a ponadto przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że odpowiedzialność przewidziana w punkcie 17 dotyczy Twojego naruszenia jakichkolwiek przepisów zakazujących łączenia w pary.

4.14 Ograniczenia terytorialne

Usługa Witryny i/lub aplikacji mobilnej nie może być stosowana przez

  1. przez mieszkańców Kuby, Iraku, Libii, Korei Północnej, Iranu, Syrii, Republiki Białorusi, Federacji Rosyjskiej, terytoriów okupowanych przez Federację Rosyjską lub innych krajów, na które USA i/lub UE nałożyły embargo na towary; lub
  2. przez kogoś, kto jest wpisany na listę specjalnie wyznaczonych obywateli Departamentu Skarbu USA lub na listę zakazów Departamentu Handlu USA.

Korzystając z Usługi Witryny lub aplikacji mobilnej, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że nie znajduje się w, nie podlega kontroli ani nie jest obywatelem lub mieszkańcem żadnego z takich krajów ani nie figuruje na żadnej z takich list.

5. Informacje

5.1 Monitorowanie informacji

Zastrzegamy sobie prawo do monitorowania wszystkich profili, wiadomości, czatu, wiadomości błyskawicznych, nagrań wideo i audio w celu zapewnienia, że są zgodne z wymaganiami niniejszych Warunków Korzystania. Aby zapewnić najwyższy poziom obsługi i maksymalnie bezpieczne środowisko internetowe dla swoich klientów, Spółka korzysta z usług jednej lub więcej osób trzecich w celu zapewnienia klientom funkcji w zakresie bezpieczeństwa w sieci. Zapewnienie bezpieczeństwa wymaga zbierania pewnych danych z komputera użytkownika lub innego urządzenia, za pomocą którego użytkownik łączy się z witrynami Spółki, które to dane nie stanowią danych osobowych. Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się na zbieranie pewnych danych niestanowiących danych osobowych, zarówno bezpośrednio, jak i przez zewnętrznych dostawców usług bezpieczeństwa, które będą wykorzystywane wyłącznie w celu zapewnienia bezpiecznego środowiska internetowego dla użytkownika. Mimo że żadne dane osobowe nie są gromadzone, zapewniamy, że wszelkie osoby trzecie, z którymi zawieramy umowy o świadczenie usług bezpieczeństwa, przestrzegają najwyższych standardów ochrony danych i prywatności.

5.2 Edytowanie informacji

Chociaż nie przeglądamy i nie jesteśmy w stanie przeglądać wszystkich wiadomości ani innych materiałów publikowanych lub przesyłanych przez członków Serwisu, i nie ponosimy odpowiedzialności za treść takich wiadomości ani materiałów, zastrzegamy sobie prawo do usunięcia, przeniesienia lub edytowania wiadomości bądź materiałów (w tym profili, wiadomości, nagrań wideo i audio), które według naszego wyłącznego uznania naruszają niniejsze Warunki Korzystania lub są w inny sposób nieakceptowalne.

5.3 Bezpieczeństwo informacji

Niestety, nie można zagwarantować pełnego bezpieczeństwa żadnej transmisji danych przez Internet. Podczas gdy Spółka stara się chronić takie informacje, nie gwarantuje i nie może zapewnić bezpieczeństwa każdej informacji, która jest przesyłana Spółce przez użytkownika lub którą Spółka przesyła do uprawnionych osób trzecich zgodnie z Polityką Prywatności. Odpowiednio, wyraźnie przyjmujesz do wiadomości, że przekazanie nam jakichkolwiek informacji jest dokonywane na własne ryzyko.
Wyraźnie zgadzasz się na nasze przesyłanie Twoich Danych Osobowych do uprawnionych stron trzecich, zarówno wewnątrz, jak i poza jurysdykcją, w której mieszkasz, z pełną świadomością ryzyk z tym związanych, szczególnie tam, gdzie te inne jurysdykcje nie mają tego samego lub podobnego poziomu ochrony jak w twoim kraju zamieszkania. Masz prawo cofnąć swoją zgodę lub sprzeciwić się użyciu Twoich Danych Osobowych w dowolnym momencie zgodnie z procedurami określonymi w naszej Polityce Prywatności. Niezależnie od powyższego, po otrzymaniu Twojej transmisji podejmiemy rozsądne kroki w celu zapewnienia bezpieczeństwa takich informacji.

6. Ograniczone użycie

Jeśli nie uzgodniono inaczej na piśmie, dostęp do Witryny jest zapewniony wyłącznie do Twojego osobistego użytku. Firmom, grupom, organizacjom i spółkom zabrania się rejestracji w charakterze członków. Masz prawo do wydruku kopii wszelkich informacji zawartych w Witrynie do użytku osobistego, o ile drukowanie nie jest wyraźnie zabronione.

7. Marketing bezpośredni

Wyraźnie zgadzasz się i wyrażasz zgodę, że Firma może używać i ujawniać Dane Osobowe, które Firma zbiera na Twój temat w celach marketingu bezpośredniego. Użytkownik ma prawo do wycofania swojej zgody na wykorzystywanie przez Spółkę Danych Osobowych lub wniesienia sprzeciwu wobec takiego wykorzystywania w dowolnym momencie, zgodnie z procedurami określonymi w Polityce Prywatności.

8. Komunikacja

Spółka zastrzega sobie prawo do wysyłania użytkownikowi wiadomości e-mail dotyczących zmian lub dodatków do Serwisu lub jakichkolwiek produktów i usług Spółki oraz jej powiązanych przedsiębiorstw.

9. Reklamy

9.1 Wyłączna odpowiedzialność

Odpowiedzialność za treść reklam (jeśli występują) pojawiających się w Witrynie (w tym linki do witryn reklamodawców) spoczywa wyłącznie na reklamodawcach. Umieszczenie takich reklam nie stanowi poparcia ani rekomendacji przez Spółkę dla produktów lub usług reklamodawcy. Każdy reklamodawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie oświadczenia składane w związku z jego reklamą.

10. Własność własności intelektualnej

Spółka zastrzega sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w Serwisie i Witrynie oraz związane z nimi prawa własności intelektualnej, a także wszystkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane.

10.1 Prawo autorskie

Prawa autorskie do Serwisu i Witryny (w tym tekstu, grafiki, logotypów, ikon, nagrań dźwiękowych i oprogramowania) są własnością Spółki lub licencjonowane przez nią. Z wyjątkiem sytuacji przewidzianych przez ustawę Copyright Act 1968 (Cth) i inne podobne przepisy obowiązujące w miejscu zamieszkania użytkownika, a także z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych na mocy niniejszych Warunków Korzystania, użytkownik nie może w żadnej formie ani za pomocą żadnych środków:
(a) adaptacja, powielanie, przechowywanie, dystrybucja, drukowanie, prezentowanie, publikacja lub tworzenie utworów pochodnych z jakiejkolwiek części Usługi lub Strony; lub
(b) Komercjalizacja jakichkolwiek informacji, produktów lub usług uzyskanych z jakiejkolwiek części Usługi lub Strony bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.

10.2 Znaki towarowe

Jeśli nie określono inaczej, każda praca lub urządzenie, do którego dołączony jest symbol ™ lub ®, stanowi zarejestrowany znak towarowy. Jeśli używasz jakichkolwiek znaków towarowych należących do Spółki w odniesieniu do naszej działalności, produktów lub usług, musisz umieścić oświadczenie przypisujące znak towarowy do Spółki. Nie wolno Ci korzystać z naszych znaków towarowych:
(a) w całości lub jako część twoich własnych znaków towarowych;
(b) w związku z działaniami, produktami lub usługami, które nie są nasze;
(c) w sposób mogący wprowadzać w błąd, mylący lub oszukańczy; lub
(d) w sposób, który oczernia nas lub nasze informacje, produkty lub usługi (w tym między innymi Usługę i Stronę).

11. Powiązane strony internetowe

11.1 Linki dostarczone wyłącznie dla wygody

Witryna może zawierać odnośniki do innych witryn („Witryny Linkowane”). Takie odnośniki podawane są wyłącznie dla wygody; mogą nie być aktualizowane ani odpowiednio utrzymywane. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść lub praktyki dotyczące prywatności związane z Linkowanymi Witrynami.

11.2 Brak poparcia

Nasze powiązania z Linkowanymi Witrynami nie powinny być interpretowane jako rekomendacja, aprobata lub rekomendacja przez Spółkę dla właścicieli lub operatorów Linkowanych Witryn, ani żadnych informacji, grafik, materiałów, produktów czy usług, o których mowa lub zawartych w Linkowanych Witrynach, chyba że i w zakresie, w jakim określono inaczej. Zalecamy zapoznanie się z warunkami użytkowania i polityką prywatności Linkowanej Witryny przed jej używaniem.

11.3 Współrejestracja z Powiązanymi Stronami Internetowymi

Aby poprawić Twoje doświadczenie i możliwości dopasowania, możemy automatycznie zarejestrować Cię w Linkowanych Witrynach obsługiwanych przez Spółkę lub jej podmioty stowarzyszone. W takich przypadkach Twoje dane profilu mogą być udostępniane pomiędzy Linkowanymi Witrynami, a możesz zacząć otrzymywać komunikaty od użytkowników tych usług. Twoje użytkowanie jakiejkolwiek takiej Linkowanej Witryny jest regulowane przez jej odpowiednie warunki użytkowania i politykę prywatności. Możesz zrezygnować z jakiejkolwiek Linkowanej Witryny w dowolnym momencie, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w naszej Polityce Prywatności lub kontaktując się z naszym zespołem wsparcia.

12. Polityka Prywatności

Zobowiązujemy się do przestrzegania warunków naszej Polityki Prywatności, która znajduje się na stronie internetowej i którą możemy od czasu do czasu zmieniać, aby dostosować się do obowiązujących praw i naszych operacji.
Wyraźnie zgadzasz się na nasze zbieranie, przetwarzanie i użytkowanie Twoich Danych Osobowych w sposób i dla celów określonych w naszej Polityce Prywatności. Użytkownik ma prawo do wycofania swojej zgody na wykorzystywanie przez Spółkę Danych Osobowych lub wniesienia sprzeciwu wobec takiego wykorzystywania w dowolnym momencie, zgodnie z procedurami określonymi w Polityce Prywatności. Nie sprzedajemy Danych Osobowych żadnym osobom trzecim ani nie udostępniamy ich osobom trzecim do celów gospodarczych, chyba że taki cel został wyraźnie wskazany w naszej Polityce Prywatności.

13. Sprzedaż Strony lub Usług

Zgadzasz się oraz wyraźnie akceptujesz, że w przypadku sprzedaży przez Spółkę Witryny, Usług lub działalności gospodarczej (w całości lub w części), lub zmiany kontroli nad Spółką, Spółka może ujawnić, przenieść lub w inny sposób przekazać Dane Osobowe, Dane Osobowe Szczególnej Kategorii oraz wszelkie inne informacje przekazane przez Ciebie za pośrednictwem Witryny lub Usług (w tym fotografie oraz profil publiczny) nabywcy lub nowemu podmiotowi bądź osobie przejmującej kontrolę – w celu świadczenia Usług oraz prowadzenia marketingu bezpośredniego wobec Ciebie.
Uznajesz i wyraźnie zgadzasz się, że nowy nabywca lub nowy podmiot kontrolujący lub osoba fizyczna mogą znajdować się w państwie innym niż Twoje państwo zamieszkania, a zgadzasz się na przekazywanie Danych Osobowych do państw innych niż Twoje państwo zamieszkania.

14. Zrzeczenia się i ograniczenie odpowiedzialności

14.1 Prawa konsumentów zgodnie z australijskim prawem konsumenckim

Użytkownikom w australijskiej jurysdykcji przysługuje szereg praw i środków ochrony prawnej na mocy australijskiego prawa konsumenckiego (ACL).

14.2 Gwarancje dla towarów i usług do użytku osobistego, domowego lub gospodarstwa domowego

W australijskiej jurysdykcji przy dostarczaniu przez nas towarów lub usług używanych na potrzeby osobiste, domowe lub w gospodarstwie domowym, gwarancje konsumenckie przewidziane na mocy ACL nie są ograniczone ani wykluczone w żaden sposób.

14.3 Gwarancje dotyczące towarów i usług, które nie są przeznaczone do użytku osobistego, domowego lub gospodarstwa domowego

W australijskiej jurysdykcji przy dostarczaniu przez nas towarów lub usług, które nie są przeznaczone do użytku osobistego, domowego ani gospodarstwa domowego, ale kosztują nie więcej niż 40 000 USD, gwarancje konsumenckie są ograniczone do:
(a) w przypadku towarów:

  1. wymiana towaru lub dostarczenie towaru równoważnego;
  2. naprawa takiego towaru;
  3. pokrycie kosztów wymiany towaru lub nabycia towaru równoważnego; lub
  4. pokrycie kosztów naprawy towaru; oraz

(b) w przypadku usług:

  1. ponowne wyświadczenie usług; lub
  2. pokrycie kosztów ponownego wyświadczenia usług.

14.4 Brak gwarancji co do dokładności

Z zastrzeżeniem postanowień punktu 14.2 i 14.3, Spółka nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji, że materiały lub informacje udostępniane za pośrednictwem Usługi lub na Witrynie (w tym jakiekolwiek profile członków, porady, opinie, oświadczenia lub inne informacje wyświetlane, przesyłane lub rozpowszechniane przez Spółkę, jakiegokolwiek członka, inną osobę fizyczną lub podmiot) są wiarygodne, dokładne lub kompletne ani że dostęp użytkownika do Usługi lub Witryny będzie nieprzerwany, terminowy lub bezpieczny. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty powstałe w wyniku jakichkolwiek działań użytkownika podjętych na podstawie informacji lub materiałów dostępnych za pośrednictwem Serwisu lub Witryny, lub w wyniku opierania się na takich informacjach lub materiałach. Użytkownik powinien samodzielnie zweryfikować informacje lub materiały dostępne w Witrynie przed podjęciem działań na ich podstawie lub przed oparciem się na nich. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że opiera się na wszelkich takich materiałach lub informacjach na własne ryzyko.

14.5 Brak gwarancji co do dostępności

Z zastrzeżeniem postanowień punktu 14.2 i 14.3, Spółka nie gwarantuje, że Usługa ani Witryna będą działać bez przerw lub błędów. Serwis jest udostępniany w stanie, w jakim aktualnie się znajduje. Możliwe są opóźnienia, pominięcia i przerwy w dostępności Serwisu lub Witryny. Zgodnie z prawem uznajemy, że Serwis (i dostępność Witryny) są oferowane bez jakichkolwiek gwarancji czy rękojmi, wyraźnych lub domniemanych, w tym m.in. domniemanych gwarancji przydatności handlowej i przydatności do określonego celu.

14.6 Wyłączone gwarancje domniemane

W zakresie dozwolonym przez prawo i z zastrzeżeniem pkt 14.2 i 14.3, wszelkie warunki, zapewnienia, gwarancje lub rękojmie, których objęcie niniejszymi Warunkami Korzystania byłoby w przeciwnym razie domniemane, zostają niniejszym wyłączone. Jeśli przepisy prawa przewidują jakiekolwiek warunki, zapewnienia, gwarancje lub rękojmie, a przepisy te zabraniają wyłączenia lub zmiany stosowania, lub naszej odpowiedzialności z tytułu takich warunków, zapewnień, gwarancji lub rękojmi, będą one traktowane jako zawarte, ale nasza odpowiedzialność będzie ograniczona do naruszenia tychże warunków do podjęcia jednego lub więcej działań:
(a) jeśli naruszenie dotyczy towarów:

  1. wymiana towaru lub dostarczenie towaru równoważnego;
  2. naprawa takiego towaru;
  3. pokrycie kosztów wymiany towaru lub nabycia towaru równoważnego; lub
  4. pokrycie kosztów naprawy towaru; oraz

(b) jeśli naruszenie dotyczy Usług:

  1. ponowne udostępnienie Usług; lub
  2. pokrycie kosztów ponownego wyświadczenia usług.

14.7 Brak odpowiedzialności za straty

Spółka nie przyjmuje odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, niezależnie od ich przyczyny (w tym z tytułu zaniedbania), które mogą Państwo bezpośrednio lub pośrednio ponieść w związku z korzystaniem z Usługi, Witryny lub jakichkolwiek Witryn Linkowanych, ani nie przyjmujemy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty wynikające z korzystania z lub oparcia na informacjach zawartych w Usłudze lub Witrynie lub w inny sposób uzyskanych przez ich pośrednictwo. Dla uniknięcia wątpliwości i bez ograniczania ogólności powyższego:
(a) Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypuszczalne, incydentalne, specjalne lub wynikowe szkody wynikające z lub w jakikolwiek sposób związane z korzystaniem przez Ciebie z Usługi lub Strony, ani za jakiekolwiek opóźnienia lub niemożność korzystania z Usługi lub Strony, ani za jakiekolwiek informacje, produkty i inne usługi uzyskane za pośrednictwem Usługi lub Strony, ani w inny sposób wynikające z wykorzystania Strony, niezależnie od tego, czy są oparte na umowie, zaniedbaniu czy innym delikcie, odpowiedzialności ścisłej lub innej, nawet jeśli Spółka została poinformowana o możliwości takich szkód;
(b) Spółka nie przyjmuje odpowiedzialności ani nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek informacje lub materiały, które użytkownik przesyła do Usługi lub na Stronę internetową, ani nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie lub niewłaściwe użycie jakichkolwiek informacji lub materiałów, które użytkownik przesyła do Usługi lub na Stronę internetową, przez innych członków lub użytkowników;
(c) Spółka nie przyjmuje odpowiedzialności ani nie ponosi odpowiedzialności za postępowanie któregokolwiek z członków lub innego użytkownika Usługi, w tym bez ograniczeń jakiekolwiek postępowanie, które powoduje fizyczne obrażenia jakiejkolwiek osoby.
Niezależnie od wszelkich sprzecznych postanowień zawartych tutaj, nasza odpowiedzialność wobec użytkownika z tytułu jakiejkolwiek przyczyny, niezależnie od formy działania, będzie zawsze ograniczona do kwoty zapłaconej — jeśli jakakolwiek istnieje — przez użytkownika dla nas za Usługi w trakcie członkostwa.

15. Specjalne ostrzeżenia dotyczące randek online

15.1 Ryzyka

Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że randki internetowe wiążą się z pewnymi ryzykami, w tym bez ograniczeń, nieświadomą interakcją z osobami nieletnimi lub osobami działającymi pod fałszywymi pozorami bądź w celach przestępczych. Użytkownik zobowiązuje się podjąć wszelkie niezbędne środki ostrożności podczas komunikowania lub spotykania się z innymi użytkownikami, zwłaszcza w przypadku spotkań osobistych. Ponadto użytkownik zgadza się zapoznać z naszymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa randek internetowych przed rozpoczęciem korzystania z usługi.

15.2 Brak gwarancji co do tożsamości członków

Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że uwierzytelnienie użytkownika w Internecie jest wyjątkowo trudne. Spółka nie może zagwarantować i nie gwarantuje, że każdy członek lub użytkownik Serwisu jest tym, za kogo się podaje. Ponadto spółka nie może zagwarantować i nie gwarantuje, że profile uczestników są rzetelne, prawdziwe lub pełne. W związku z tym użytkownik musi zachować ostrożność w kontaktach z innymi członkami lub użytkownikami Usługi lub Witryny.

16. Zakończenie

16.1 Umowa obowiązuje członków

Niniejsza Umowa pozostaje w pełni ważna i skuteczna podczas gdy użytkownik jest członkiem Usługi lub w inny sposób korzysta z Witryny.

16.2 Zakończenie członkostwa przez użytkownika

Użytkownik może wypowiedzieć swoje członkostwo w dowolnym momencie z dowolnego powodu, ze skutkiem natychmiastowym po otrzymaniu przez Spółkę pisemnego zawiadomienia o wypowiedzeniu. Powiadomienie o wypowiedzeniu może być dostarczone na adres podany w sekcji Contact Us na Witrynie, przesłane na adres e-mail umieszczony w sekcji Contact Us, lub może zostać dokonane poprzez kliknięcie na link „Wyłącz członkostwo” w sekcji dla członków Witryny. Użytkownik nie jest uprawniony do zwrotu opłat członkowskich w wyniku wypowiedzenia członkostwa, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w Warunkach Użytkowania.

16.3 Specjalne prawo do zakończenia dla niektórych rezydentów USA

Jeśli w momencie przystąpienia do subskrypcji jesteś mieszkańcem Arizony, Kalifornii, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesoty, Nowego Jorku, Karoliny Północnej, Ohio lub Wisconsin, wtedy poniższe postanowienie ma zastosowanie do ciebie:
(a) Użytkownik może anulować niniejszą Umowę, bez kary ani zobowiązań, w dowolnym czasie w ciągu trzech (3) dni roboczych od subskrypcji usług płatnych (Okres Anulowania). Aby odstąpić od niniejszej Umowy, należy wysłać do Spółki podpisane i opatrzone datą oświadczenie listem poleconym, w którym użytkownik stwierdza lub z którego treści wynika, że odstępuje od Umowy. To zawiadomienie zostanie wysłane do: Cupid Media PTY LTD, Attn: Refund Request, 21 CROMBIE AVENUE, BUNDALL, QLD 4217, AUSTRALIA. Jeśli użytkownik wyśle lub dostarczy zawiadomienie o anulowaniu umowy subskrypcyjnej w Okresie Anulowania, Spółka zwróci wszelkie wpłaty dokonane przez użytkownika, które są objęte niniejszym postanowieniem, w określonym terminie.
Jeśli mieszkasz w Kalifornii, Illinois, Nowym Jorku lub Ohio w momencie przystąpienia do subskrypcji, wtedy poniższe postanowienie ma zastosowanie do ciebie:
(b) W przypadku śmierci użytkownika przed końcem okresu subskrypcji, jego spadkobiercy będą mieli prawo do zwrotu tej części opłaty za subskrypcję, która przypada na okres po śmierci. W przypadku, gdy staniesz się ciężko niepełnosprawny (i nie będziesz mógł korzystać z serwisu) przed zakończeniem okresu subskrypcji, masz prawo do zwrotu tej części płatności dokonanej za subskrypcję, która przypada na okres po wystąpieniu niepełnosprawności, poprzez przesłanie spółce zawiadomienia na następujący adres: Cupid Media PTY LTD, Attn: Refund Request, 21 CROMBIE AVENUE, BUNDALL, QLD 4217, AUSTRALIA.

16.4 Zakończenie dostępu użytkownika do Usługi

Spółka może, według własnego uznania, zablokować, wypowiedzieć lub zawiesić dostęp użytkownika do całości lub części Usługi w dowolnym momencie, z powiadomieniem lub bez niego, z dowolnego powodu, w tym między innymi z powodu jakichkolwiek działań oszustwa, nadużyć lub działań nielegalnych, lub takich, które mogą w inny sposób wpływać na korzystanie z Usługi przez innych.

16.5 Zakończenie członkostwa przez nas

Spółka może natychmiast zakończyć członkostwo i dostęp użytkownika do Usługi, jeśli uzna (według własnego uznania), że użytkownik naruszył niniejszą Umowę. Wypowiedzenie zostanie dostarczone na ostatni adres e‐mail podany Spółce przez użytkownika. Wszelkie przedpłaty za okres po wypowiedzeniu członkostwa zostaną zwrócone użytkownikowi po potrąceniu wszelkich kosztów lub strat poniesionych przez Spółkę w związku z członkostwem użytkownika.

16.6 Dezaktywacja z powodu nieużywania

Spółka może dezaktywować konto użytkownika, jeśli nie korzystał z Usługi przez sześć kolejnych miesięcy, chyba że posiada on aktywną płatną subskrypcję.

16.7 Zakończenie na podstawie Regulacji o umowach konsumenckich (Informacja, anulowanie i dodatkowe opłaty) 2013

Niniejszy punkt ma zastosowanie jedynie w przypadku, gdy użytkownik zamieszkuje w Wielkiej Brytanii, posiada status „konsumenta” w rozumieniu brytyjskiego rozporządzenia o umowach z konsumentami (informacje, prawo do odstąpienia i opłaty dodatkowe) z 2013 r. i nie rozpoczął korzystania z usługi. W przypadku, gdy rozporządzenie ma zastosowanie do niniejszych Warunków Korzystania, użytkownik może wypowiedzieć swoje członkostwo w terminie czternastu (14) dni od momentu rejestracji jako członek Serwisu, składając pisemne oświadczenie. Możesz korzystać z Usługi natychmiast po zarejestrowaniu się jako członek.
(a) Jeśli użytkownik rozpoczął korzystanie z naszego serwisu w ciągu czternastodniowego (14) okresu anulowania przydzielonego na mocy Regulacji o umowach konsumenckich (Informacja, anulowanie i dodatkowe opłaty) 2013, uznaje się, że wnioskował o dostarczenie usługi. W przypadku, gdy użytkownik zażąda rozpoczęcia świadczenia usługi, jest on zobowiązany do zapłaty za wartość wyświadczonej usługi do chwili odstąpienia od niej. Uznaje się, że użytkownik rozpoczął korzystanie z usługi poprzez wykonanie jednej z następujących czynności:

  1. Wysyłanie wiadomości do członków;
  2. Odczytywanie wiadomości otrzymanych od członków;
  3. Wysyłanie oznak zainteresowania do członków.

(b) Jeśli użytkownik nie rozpoczął korzystania z naszego serwisu w ciągu czternastodniowego (14) okresu anulowania przydzielonego na mocy Regulacji o umowach konsumenckich (Informacja, anulowanie i dodatkowe opłaty) 2013, otrzyma zwrot opłat wniesionych w terminie 14 dni od otrzymania przez nas zawiadomienia o zakończeniu.

16.8 Zakończenie na podstawie Dyrektywy 2011/83/UE (CRD)

Niniejszy punkt ma zastosowanie wyłącznie do użytkownika będącego „konsumentem” w rozumieniu dyrektywy 2011/83/UE w sprawie praw konsumentów („Dyrektywa”), który zamieszkuje na terytorium Unii Europejskiej i nie rozpoczął korzystania z usługi. W przypadku, gdy rozporządzenie ma zastosowanie do niniejszych Warunków Korzystania, użytkownik może wypowiedzieć swoje członkostwo w terminie czternastu (14) dni od momentu rejestracji jako członek Serwisu, składając pisemne oświadczenie. Możesz korzystać z Usługi natychmiast po zarejestrowaniu się jako członek.
(a) Jeśli użytkownik rozpoczął korzystanie z naszego serwisu w ciągu czternastodniowego (14) okresu anulowania przydzielonego na mocy Dyrektywy 2011/83/UE dotyczącej praw konsumenckich, uznaje się, że wnioskował o dostarczenie usługi. W przypadku, gdy użytkownik zażąda rozpoczęcia świadczenia usługi, jest on zobowiązany do zapłaty za wartość wyświadczonej usługi do chwili odstąpienia od niej. Uznaje się, że użytkownik rozpoczął korzystanie z usługi poprzez wykonanie jednej z następujących czynności:

  1. Wysyłanie wiadomości do członków;
  2. Odczytywanie wiadomości otrzymanych od członków;
  3. Wysyłanie oznak zainteresowania do członków.

(b) Jeśli użytkownik nie rozpoczął korzystania z naszego serwisu w ciągu czternastodniowego (14) okresu anulowania przydzielonego na mocy Dyrektywy 2011/83/UE dotyczącej praw konsumenckich, otrzyma zwrot opłat wniesionych w terminie 14 dni od otrzymania przez nas zawiadomienia o zakończeniu.

17. Odpowiedzialność

W zakresie dozwolonym przez prawo, użytkownik zgadza się zabezpieczyć Spółkę, jej stowarzyszone jednostki, jednostki powiązane, akcjonariuszy, członków kierownictwa, pracowników, agentów i przedstawicieli przed wszelkimi roszczeniami, stratami, szkodami, podatkami (w tym GST), zobowiązaniami i/lub wydatkami (w tym kosztami obsługi prawnej na zasadach pełnej rekompensaty), które mogą zostać poniesione przez Spółkę, jej stowarzyszone jednostki, jednostki powiązane, akcjonariuszy, członków kierownictwa, pracowników, agentów i przedstawicieli w związku z lub w wyniku:
(a) jakiekolwiek naruszenie przez użytkownika warunków;
(b) jakiekolwiek nieautoryzowane użycie serwisu, które można powiązać z użytkownikiem;
(c) jakiekolwiek naruszenie przez użytkownika jakiegokolwiek prawa; i
(d) każdy akt lub zaniechanie, które możesz uczynić w związku z witryną.
(e) jakiekolwiek roszczenia, że jakiekolwiek treści przesłane lub przekazane przez użytkownika naruszają prawa autorskie, znak towarowy, tajemnicę handlową, prawa własności intelektualnej, prywatności lub inne prawa własności osób trzecich.
Użytkownik zgadza się w pełni współpracować w obronie jakiegokolwiek Roszczenia. Zastrzegamy sobie prawo (choć nie jesteśmy do tego zobowiązani) do przejęcia wyłącznej obrony i kontroli wszelkich spraw, które podlegają odszkodowaniu przez użytkownika, pod warunkiem że użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie takie Roszczenia.

18. Ogólne

18.1 Niezgodność

Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadki niespełnienia warunków niniejszych Warunków Użytkowania, jeżeli wynikają one z okoliczności niezależnych od nas.

18.2 Brak zrzeczenia się

Jeśli zrzeczymy się jakichkolwiek praw przysługujących nam na mocy niniejszych Warunków Użytkowania w jednej sytuacji, nie oznacza to, że automatycznie zrezygnujemy z tych praw w jakiejkolwiek innej sytuacji.

18.3 Rozdzielność

Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków Użytkowania okaże się nieważne, niewykonalne lub niezgodne z prawem z jakiegokolwiek powodu, pozostałe postanowienia pozostaną w pełnej mocy.

18.4 Język Umowy

Językiem niniejszej Umowy jest język angielski. Jeśli Spółka zapewniła tłumaczenie angielskiej wersji niniejszej Umowy, użytkownik wyraża zgodę na to, że takie tłumaczenie jest udostępniane tylko dla jego własnej wygody. W przypadku niezgodności między wersją angielską niniejszej Umowy a tłumaczeniem, wersja angielska będzie mieć nadrzędne znaczenie.

18.5 Zmiany

Zastrzegamy sobie prawo do okresowego zmieniania niniejszych Warunków Użytkowania. Zmiany wchodzą w życie z chwilą powiadomienia o nich w Witrynie. Dalsze korzystanie z Witryny po takim powiadomieniu oznacza, że użytkownik zgadza się na związanie zmienionymi Warunkami Użytkowania.

18.6 Zrzeczenie się

Użytkownik nie może przenosić żadnych swoich praw wynikających z niniejszej Umowy ani tych związanych z Usługą lub Witryną na osoby trzecie. Spółka ma prawo przenieść dowolne lub wszystkie swoje prawa i obowiązki wynikające z niniejszej Umowy lub do Serwisu na rzecz osoby trzeciej. Wedle wyboru Spółki, w przypadku przejęcia przez osobę trzecią obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, Spółka zostaje zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z niniejszej Umowy.

18.7 Relacje

Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że zawarcie niniejszej Umowy ani korzystanie z Usługi lub Witryny nie tworzy między nim a Spółką żadnych relacji spółki joint venture, partnerstwa, zatrudnienia, ani agencji.

19. Spory

19.1 Prawo właściwe

(a) Użytkownicy będący rezydentami państw w Unii Europejskiej i innych krajów (innych niż Stany Zjednoczone Ameryki) zgadzają się, że niniejsza Umowa jest regulowana przez prawo Anglii i Walii.
(b) Użytkownicy będący rezydentami Stanów Zjednoczonych Ameryki zgadzają się, że niniejsza Umowa jest regulowana przez prawa obowiązujące w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych Ameryki.
(c) CSAM odnosi się do materiałów dotyczących seksualnego wykorzystywania dzieci, które obejmują wszelkie wizualne przedstawienia, w tym między innymi zdjęcia, filmy i obrazy generowane komputerowo, dotyczące użycia małoletniego angażującego się w seksualnie eksplicitne zachowanie.
(d) Mamy zerową tolerancję dla jakiejkolwiek formy CSAE i CSAM. Jest to nielegalne, a standardy i polityki Spółki zabraniają wykorzystywania naszego Produktu i Usług w tym celu. Treści, które przedstawiają, promują lub gloryfikują wykorzystywanie i eksploatację dzieci w jakiejkolwiek formie, będą usuwane, a wobec sprawców zostaną podjęte odpowiednie działania prawne, w tym zgłoszenie takich przypadków organom ścigania.

19.2. Sąd właściwy

- Dla użytkowników, którzy są rezydentami Stanów Zjednoczonych Ameryki

Użytkownik zrzeka się prawa do dochodzenia lub obrony swoich praw wynikających z niniejszych Warunków Użytkowania (z wyjątkiem spraw, które mogą być rozpatrywane przez sąd ds. drobnych roszczeń). Twoje prawa będą ustalane przez neutralnego arbitra, a nie przez sędziego czy ławę przysięgłych. Nadal przysługuje Ci prawo do uczciwego rozpatrzenia sprawy, jednakże procedury arbitrażowe są prostsze i mniej rozbudowane niż przepisy stosowane przez sąd. Decyzje arbitrażowe są egzekwowalne podobnie do orzeczeń sądowych i podlegają bardzo ograniczonemu przeglądowi przez sąd. Niniejsza umowa arbitrażowa zawiera również porozumienie, zgodnie z którym wszelkie roszczenia będą składane wyłącznie indywidualnie (i nie jako powód lub członek klasy w jakiejkolwiek pozwie zbiorowym, powództwie zbiorowym czy innym postępowaniu przedstawicielskim).
Trybunał Arbitrażowy. AAA (American Arbitration Association) będzie prowadzić postępowanie arbitrażowe. W przypadku gdy AAA odmawia przeprowadzenia arbitrażu, arbitraż lub arbitrzy zostaną powołani przez Sąd Najwyższy Nowego Jorku z siedzibą w Nowym Jorku w hrabstwie Nowy Jork, Nowy Jork zgodnie z Nowym Jorkiem na mocy prawa i zasad ("CPLR") § 7504. Strony nieodwołalnie wyrażają zgodę na jurysdykcję sądów stanu Nowy Jork w celu administrowania arbitrażem na podstawie artykułu 75 CPLR. Żadne z postanowień tego punktu nie uniemożliwia żadnej ze stron dochodzenia nakazu zabezpieczającego lub innej ulgi prawnej wobec sądów, w miarę potrzeby, w celu zapobieżenia rzeczywistemu lub grożącemu naruszeniu praw dotyczących bezpieczeństwa danych, własności intelektualnej lub innych praw własnościowych tej strony, ani poszukiwania innych środków prawnych w związku z arbitrażem.
Arbiter i Zasady. Jeśli arbitraż dotyczy roszczeń nieprzekraczających 250 000 USD, arbitraż będzie prowadzony przed neutralnym pojedynczym arbitrem, którego decyzja będzie ostateczna i wiążąca, a postępowanie arbitrażowe będzie regulowane przez Federalny Akt Arbitrażowy Stanów Zjednoczonych oraz Zasady Arbitrażowe Konsumenta AAA oraz Protokół Procesu Sprawiedliwości Konsumenta AAA. Jeśli arbitraż dotyczy roszczeń przekraczających 250 000 USD, arbitraż będzie prowadzony przed trzema neutralnymi arbitratorami, których decyzje będą ostateczne i wiążące, a postępowanie arbitrażowe będzie regulowane przez Federalny Akt Arbitrażowy Stanów Zjednoczonych oraz Zasady Arbitrażu Komercyjnego AAA oraz Protokół Procesu Sprawiedliwości Konsumenta AAA. Zasady AAA można znaleźć online na stronie www.adr.org.
Miejsce arbitrażu. Arbitraż będzie prowadzony w Nowym Jorku, Nowy Jork, USA, lub w innym miejscu wybranym przez Trybunał Arbitrażowy. Jeśli mieszkasz w USA, masz prawo poprosić Trybunał Arbitrażowy o przeprowadzenie arbitrażu w pobliżu Twojego miejsca zamieszkania, jeśli arbitraż wymaga osobistej rozprawy.
Koszty i opłaty. Płatność wszystkich opłat zgłoszeniowych, administracyjnych oraz arbitrażowych będzie regulowana przez zasady AAA, jednakże jeśli nie jesteś w stanie ich uiścić, Spółka pokryje je za Ciebie.
Zainicjowanie arbitrażu. Strona zamierzająca ubiegać się o arbitraż musi złożyć wniosek w American Arbitration Association i uiścić wymaganą opłatę. Instrukcje dotyczące składania wniosku można znaleźć online na stronie www.adr.org.
Twoje prawo do wniesienia powództwa w sądzie ds. drobnych roszczeń. Niezależnie od powyższego, możesz dochodzić swych roszczeń do kwoty 5 000 USD lub mniej w sądzie ds. drobnych roszczeń o odpowiedniej jurysdykcji jako alternatywę dla udziału w arbitrażu, ale to nie zwalnia cię z obowiązku przystąpienia do procesu nieformalnego rozstrzygania sporów, a przystąpienie do procesu nieformalnego rozstrzygania sporów jest warunkiem przestima do wniesienia powództwa lub arbitrażu przeciwko nam.
ZWIĄZANIE ARBITRAŻEM I ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH. TY I SPÓŁKA ZGADZACIE SIĘ, ŻE WSZELKIE ROSZCZENIA MUSZĄ BYĆ PROWADZONE W CHARAKTERZE INDYWIDUALNYM, A NIE JAKO POWÓD LUB CZŁONEK KLASY W RZEKOMEJ POZWIE ZBIOROWYM, POWÓDZTWIE ZBIOROWYM, POZWIE W IMIENIU GŁÓWNYM LUB INNYM POSTĘPOWANIU REPREZENTACYJNYM. TO ZRZECZENIE MA ZASTOSOWANIE DO ARBITRAŻU ZBIOROWEGO, A, JEŻELI NIE UZGODNIMY INACZEJ, ARBITER NIE MOŻE POŁĄCZYĆ WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO ROSZCZENIA INDYWIDUALNEGO. ZGADZACIE SIĘ, ŻE POPRZEZ WEJŚCIE W NINIEJSZĄ UMOWĘ, TY I SPÓŁKA ZRZEKACIE SIĘ PRAWA DO PRZESŁUCHANIA PRZEZ ŁAWĘ PRZYSIĘGŁYCH LUB DO UDZIAŁU W POZWIE ZBIOROWYM, POWÓDZTWIE ZBIOROWYM, POZWIE W IMIENIU GŁÓWNYM LUB INNYM POSTĘPOWANIU REPREZENTACYJNYM.

- Dla użytkowników mieszkających poza Stanami Zjednoczonymi Ameryki

Wszelkie spory lub roszczenia wynikające z korzystania z Usług sprzedawanych lub dystrybuowanych przez lub poprzez Spółkę będą rozstrzygane poprzez wiążący arbitraż zgodnie z Zasadami LCIA, a nie droga sądową. Liczba arbitrów będzie wynosić jeden. Arbitraż odbędzie się w Londynie, Wielka Brytania. Językiem używanym w postępowaniu arbitrażowym będzie angielski. W arbitrażu nie ma sędziego ani ławy przysięgłych, a sądowa kontrola orzeczenia arbitrażowego jest ograniczona. Arbitrzy jednakże mogą przyznać te same odszkodowania i świadczenia, oraz muszą respektować te same warunki w niniejszej Umowie, co sąd. Zasady LCIA są dostępne tutaj. Płatność wszelkich opłat zgłoszeniowych, administracyjnych i arbitrażowych jest regulowana przez zasady LCIA. Ustaliliśmy, że wszelkie postępowania rozstrzygania sporów będą prowadzone wyłącznie indywidualnie, a nie jako klasa, połączone czy reprezentacyjne postępowanie.
ARBITER MOŻE PRZYZNAWAĆ PIENIĄDZE LUB INSTRUKCJE PRAWNE WYŁĄCZNIE NA RZECZ INDYWIDUALNEJ STRONY UBIEGAJĄCEJ SIĘ O NIE I WYŁĄCZNIE W ZAKRESIE NIEZBĘDNYM DO UDZIELENIA POMOCY WYNIKAJĄCEJ Z INDYWIDUALNEGO ROSZCZENIA STRONY UBIEGAJĄCEJ SIĘ O POMOC. NIE MOŻNA W ŻADNYM POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM PROWADZONYM NA PODSTAWIE TEJ UMOWY PROWADZIĆ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI ZBIOROWEJ CZY REPREZENTACYJNEJ, ANI SKŁADAĆ REZYDENTACJI PRZEZ PRYWATNEGO ADWOKATA GŁÓWNEGO.

Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny roszczenie będzie rozpatrywane przez sąd, a nie poprzez arbitraż, zrzekamy się wspólnie wszelkiego prawa do rozprawy z udziałem ławy przysięgłych. Obie strony zgadzają się również, że którakolwiek ze stron może wnosić przeciwko naruszeniu praw własności intelektualnej. Będziesz próbował rozwiązać wszystkie spory dotyczące Usług poprzez komunikację z naszym działem obsługi klienta. Jeśli strony nie są w stanie rozwiązać sporu, musisz korzystać z mechanizmu rozstrzygania sporów omówionego powyżej w tej sekcji. Należy również pamiętać, że w przypadku jeśli zakwestionujesz jakiekolwiek transakcje na Twoim koncie, Spółka może być zobowiązana do ujawnienia jakiejkolwiek i/lub wszystkich prywatnych komunikacji wysłanych/otrzymanych przez Ciebie za pośrednictwem naszych Usług w celu potwierdzenia słuszności naliczonych opłat.

20. Standardy przeciwko wykorzystywaniu seksualnemu dzieci

EuroCupid (dalej "Aplikacja", "Produkt", lub "my", "nas", "nasz" itd.) poważnie traktuje bezpieczeństwo dzieci w naszym produkcie i zobowiązuje się do pracy w celu utrzymania naszego produktu wolnym od wykorzystywania i nadużyć seksualnych wobec dzieci. Zabrania się w sposób stanowczy wszelkich form seksualnego wykorzystywania, eksploatacji lub nieodpowiednich treści z udziałem osób małoletnich. Nasze Standardy przeciwdziałania seksualnemu wykorzystywaniu i eksploatacji dzieci („Standardy”) określają działania, jakie podejmujemy w celu realizacji tego zobowiązania, oraz wymagania stawiane wszystkim użytkownikom naszego Produktu.

20.1 Zero tolerancji dla CSAE i CSAM

(a) CSAE oznacza wykorzystanie seksualne i eksploatację dzieci, w tym treści lub zachowania, które seksualnie wykorzystują, nadużywają lub zagrażają dzieciom, w tym między innymi groming dziecka w celu wykorzystania seksualnego, sextortion dziecka, handel dzieckiem do celów seksualnych lub inne wykorzystywanie seksualne dziecka.
(b) CSAM odnosi się do materiałów z zakresu wykorzystywania seksualnego dzieci obejmujących jakiekolwiek wizualne przedstawienia, w tym zdjęcia, filmy i obrazy generowane komputerowo, przedstawiające nieletnich uczestniczących w czynnościach seksualnych.
(c) Nasza polityka wobec jakiejkolwiek formy CSAE i CSAM jest polityką zero tolerancji. Jest to nielegalne, a standardy i polityki Spółki zabraniają wykorzystywania naszego Produktu i Usług w tym celu. Treści, które przedstawiają, promują lub gloryfikują wykorzystywanie i eksploatację dzieci w jakiejkolwiek formie, będą usuwane, a wobec sprawców zostaną podjęte odpowiednie działania prawne, w tym zgłoszenie takich przypadków organom ścigania.

20.2 Działania i zawartości zakazane

(a) Poniższe są surowo zakazane:

  • wykorzystywanie seksualne dzieci i ich eksploatacja (SWED);
  • przesyłanie, przechowywanie, produkcja, udostępnianie lub promowanie jakichkolwiek materiałów CSAM (materiałów z seksualnym wykorzystywaniem dzieci);
  • udostępnianie linków stron trzecich prowadzących do materiałów CSAM;
  • uczestniczenie w lub ułatwianie rozmów na temat czynności o charakterze seksualnym z udziałem dziecka;
  • jakiekolwiek działania mające na celu uwodzenie małoletnich w celu ich seksualnego wykorzystywania i eksploatacji.

(b) Działania i materiały określone w klauzuli 20.2 (a) Standardów są surowo zakazane, nawet jeśli mają na celu wyrażenie oburzenia lub podniesienie świadomości o CSAE i CSAM.
(c) Rozumiemy natomiast, że użytkownicy mogą chcieć rozmawiać i dzielić się zdjęciami swoich dzieci ze swoimi znajomymi. Prosimy pamiętać, że wszelkie rozmowy na temat dzieci muszą pozostać stosowne, adekwatne i zgodne z prawem.

20.3 Mechanizmy zgłaszania

Zachęcamy użytkowników do zgłaszania wszelkich treści lub zachowań naruszających te Standardy.
(a) Aby zgłaszać raporty, opinie i obawy, użytkownicy mogą:

  • korzystać z obecnego w naszej aplikacji mechanizmu raportowania;
  • skontaktuj się z wyznaczonym punktem kontaktowym, aby otrzymywać potencjalne powiadomienia o treściach CSAE znalezionych w naszej aplikacji przez team@EuroCupid.com.
  • skontaktuj się z zespołem wsparcia przez team@EuroCupid.com.

20.4 Mechanizmy egzekwowania

(a) Podejmujemy odpowiednie działania, w tym usuwanie CSAM, po uzyskaniu faktycznej wiedzy o tym zgodnie z obowiązującymi prawami i Standardami.
(b) Wszystkie zgłoszenia sprawdzamy i badamy natychmiastowo.
(c) Naruszenie tych standardów spowoduje usunięcie treści, zawieszenie konta, zawieszenie członkostwa oraz kontakt z odpowiednimi władzami. Zastrzegamy sobie prawo do podjęcia wszelkich stosownych działań w celu utrzymania tych Standardów.

20.5 Współpraca z organami ścigania

(a) Zgodnie z obowiązującymi przepisami o bezpieczeństwie dzieci i regulacjami, zgłaszamy potwierdzony CSAM do National Center for Missing and Exploited Children lub innego odpowiedniego organu regionalnego.
(b) Jesteśmy zobowiązani do pełnej współpracy z organami ścigania w sprawach dotyczących dochodzenia i ścigania przypadków wykorzystywania seksualnego i eksploatacji dzieci. W razie potrzeby przekazujemy dane i udzielamy wsparcia, aby pomóc w postawieniu sprawców przed wymiarem sprawiedliwości.

20.6 Aktualizacje tych Standardów

Niniejsze Standardy mogą być przez nas zmieniane w dowolnym czasie, aby odzwierciedlały obowiązujące przepisy prawa, regulacje oraz najlepsze praktyki w zakresie przeciwdziałania seksualnemu wykorzystywaniu i eksploatacji dzieci.